简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

this much 예문

예문모바일

  • Because Al Capone never had this much cash.
    어째서? 알 카포네는 이 정도 현금을 갖지 못했으니까
  • She can't afford to lose this much blood.
    이 환자는 이 정도 혈액을 잃으면 안 돼요
  • Dr. Bailey, should there be this much bleeding?
    닥터 베일리, 이렇게 피가 많이 나는게 정상인가요?
  • Nobody should know this much about their own.
    자기 자신 만큼 이것을 아는 사람은 없어.
  • We pushed morphine. He shouldn't be in this much pain.
    모르핀 10mg을 이미 주사했어요 이렇게 아플 리가 없는데
  • I've seen mortar fire that didn't do this much damage.
    이런 걸 본 적 있나? 박격포 피해자도 이만큼은 아니었습니다
  • It doesn't matter, Chris can't stay like this much longer.
    지금 그게 문제가 아니에요 이 상태론 오래 못 버텨요
  • I guess even we don't know this much about ourselves.
    내가 추측 에도 우리는 자신에 대해 많은 것을이 몰라.
  • You don't like doing this much, do you?
    인터뷰 같은 거 하기 싫으신 거죠?
  • -Are all librarians this much trouble?
    도서관원은 모두 이렇게 말썽꾸러긴가? 이런, 방을 얻던지...
  • We didn't anticipate this much blood loss.
    이 정도 혈액 손실을 예측하지 못했어요
  • Even Negan didn't get this much up front.
    하지만 원하는 게 따로 있어요 니건도 이렇게 많이 먼저 가져가지는 않았어요
  • There's no reason you should have to hurt this much.
    네가 이만큼이나 상처 받을 이유는 없어
  • What kind of self-respecting man cares this much about a wedding?
    어떤 자존심있는 남자가 결혼식에 대해서 이렇게까지 신경쓰냐구
  • Since when do insurance agents get to have this much fun?
    언제부터 보험회사 직원이 이렇게 즐길 시간이 있던거래?
  • I mean, I didn't know he was gonna care this much.
    전 아빠가 이렇게 신경 쓸 줄은 몰랐어요
  • I didn't think I'd make this much money in my life.
    내 일생동안 이렇게 큰 돈을 벌 수 있을 줄 몰랐는데
  • 10. He shouldn't be in this much pain.
    이 정도로 아파하면 안 되지
  • Because this really cannot be hurting this much.
    이 정도로 그렇게 아프진 않거든
  • If you had just trusted me this much...
    날 아직 이 정도로 믿으면
  • 예문 더보기:   1  2  3